Pasar al contenido principal

Bienvenidos a Glossanova!

Imagen
Un extenso corpus de préstamos lingüísticos

En esta web encontrará un extenso corpus de préstamos que se han incorporado desde épocas antiguas hasta la actualidad al catalán y al castellano. La principal finalidad de este corpus es ofrecer, entre otros tipos de información, una caracterización sobre la adaptación fonológica y flexiva de los préstamos a partir de datos aportados por los hablantes, que la propia web permite recoger. Glossanova es un proyecto realizado gracias a la Beca Leonardo en Investigadoras y Creadoras Culturales 2021 de la Fundación BBVA, concedida a la Dra. Claudia Pons-Moll, profesora del Departamento de Filología Catalana y Lingüística General de la Universidad de Barcelona y directora del proyecto.

Un proyecto innovador

El proyecto Glossanova presenta dos aspectos de innovación que hacen que sea un recurso web singular. El primero es el hecho de que la web pone a disposición de los usuarios un vasto conjunto de datos lingüísticos sobre los préstamos que hacen referencia principalmente al ámbito fonológico y al de la flexión, los más exclusivos de los cuales son los datos extraídos de la pronunciación y la percepción de los préstamos por parte de los hablantes. El segundo aspecto de innovación de Glossanova es el hecho de que es a través de la misma web se pueden recoger todos estos datos, gracias a su cariz colaborativo: un grupo de informantes seleccionados por el equipo del proyecto responde a una serie de encuestas de forma autónoma a través de su espacio de usuario, los datos recogidos a través de las encuestas son analizados y procesados por los gestores de la web y, finalmente, son mostrados a los usuarios a través de las correspondientes secciones y páginas de Glossanova.

Imagen
Investigación y divulgación

Desde el punto de vista de la presentación y difusión de estos datos, Glossanova es un proyecto con una doble vertiente. Por un lado, se pretende que la web sea un recurso de apoyo a la investigación debido a que proporciona a los investigadores que desarrollan su actividad en el ámbito de la fonología y la morfología de los préstamos datos lingüísticos de primera mano proporcionados por los hablantes. Y, por otra parte, se pretende que la web sea también una herramienta de divulgación, por lo que una parte de los contenidos que se difunden va dirigida a un público general con un fin divulgativo.

En cuanto a la vertiente encarada a la investigación, la punta de lanza de la web son las páginas de Corpus detallado que existen tanto para el catalán como para el castellano, las cuales permiten acceder a un extenso conjunto de campos que muestran datos de diversa índole de cada préstamo y de las realizaciones que han hecho los hablantes. Este conjunto de datos detallados de cada préstamo es presentado en esta sección en formato tabular para facilitar su consulta y extracción de información estadística. Las posibilidades de análisis de los datos con interés científico se ven potenciadas, además, por las funcionalidades de ordenación y filtrado por columnas que esta sección ofrece.

Corpus detallado catalán

Corpus detallado castellano

Los préstamos del corpus de Glossanova provienen de un abanico bastante amplio de lenguas donantes y tienen niveles de consolidación y frecuencias de uso bastante diversos en las lenguas receptoras (el catalán y el castellano). La selección realizada por el equipo del proyecto se ha basado, por un lado, en el interés que presenta cada préstamo o bien desde el punto de vista fonológico o bien desde el de la flexión de género y número. Por lo que respecta al interés fonológico de cada préstamo, se han tenido en cuenta criterios basados en los procesos fonológicos más productivos que se dan en el léxico nativo del catalán y del castellano (como por ejemplo la reducción vocálica en el caso del catalán o la ausencia de consonantes oclusivas no coronales a final de palabra en el caso del castellano) y se ha procurado cubrir el máximo de contextos que pueden informar de cómo estos procesos se aplican en el caso de los préstamos.

Más que nunca a la orden del día

Muchos de los préstamos del corpus de Glossanova son de incorporación muy reciente, ya que el flujo de léxico tomado se ha acelerado progresivamente en los últimos tiempos a medida que la sociedad de la información se ha desarrollado y ha seguido un progreso marcado por la globalización. El contacto entre lenguas y sus derivadas, como la transferencia léxica, son fenómenos que hoy están más que nunca en el orden del día. De hecho, como afirman los investigadores Rafael Muñoz-Espí iyCarolina Bastida-Serra en un artículo de 2019*, "la formación de neología a partir de préstamos es en estos momentos la más prolífica en lengua catalana".

Equipo
  • Clàudia Pons-Moll (IP) [Ver perfil].
  • Xevi Pujol i Molist (investigador, técnico y creador de contenidos) [Ver perfil].
  • Manel Badal Bartolí (investigador y colaborador) [Ver perfil].
  • Moixó Enginyeria Informàtica (diseño, programación e implementación de la interfaz digital Glossanova) [Ver perfil].
Imagen
Financiación
Becas Leonardo a Investigadores y Creadores Culturales 2021

Concedidas por la Fundación BBVA, están destinadas a apoyar directamente el trabajo de investigadores y creadores culturales de entre 30 y 45 años que, encontrándose en estadios intermedios de su carrera, desarrollen un proyecto marcadamente personal e innovador en un ámbito de especialización o actividad.

En el caso de Glossanova se enmarca en el área de Humanidades (Lingüística).